Sonntag, 29. Dezember 2013

Woche 52 - Silvester


Das Jahr 2013 neigt sich dem Ende ganz rapide zu. Und damit kommt das 52 Wochen Projekt, das wir uns vorgenommen haben, zu seinem Ende. Heute zeigen wir Euch die Bilder aus Woche 52 von 52.

Und? Ist jetzt alles vorbei? Nein, keine Sorge. Natürlich werden sich unsere Helden nach ihren rauschenden Neujahrsfeiern noch ordentlich aus ihrer 52-Wochen-Pflicht verabschieden.

Danach? Ja, es gibt ein Leben nach Come To Life. Wie es aussieht? Schaut wieder rein, dann werdet Ihr es erfahren!

The year 2013 comes to an end quite rapidly. And thereby the 52 week programm that we embarked on comes to an end. Today we present the pictures of week 52 of 52.

And? Is it all over now? No, don't worry. Of course our heros will bid you a propper goodbye to their 52-week programm after their roaring New Year's celebration.

And after that? Yes, there is a life after Come to Life. How that will look? Check back in and you will find out!


Tony

Mit Schall und Rauch, endet ein Jahr mit Tony! Wir hoffen es hat euch gefallen!
With smoke and sound, this year ends with Tony! We hope you liked it!



Zach

Partystimmung herrscht schon bereits nach dem Einkauf ... Zach und sein kleiner Bruder haben sich bei den alkoholischen Getränken umgeschaut. Die Beiden werden ganz schön enttäuscht sein, denn dafür sind die Beiden noch zu jung! Aber ich habe auch Kindersekt gekauft ;)
Party mood already while we shop... Zach and his little brother looked around the alcoholic drinks. Both will be quite disappointed since they are too young for this!  But I did buy them children's champagne!



John
Master Attack

"Weiter aufwärts, bis zum Gipfel!

Das Blut treibt die Qual
durch Herz und Hand,
Schneller, im Kreise.
Dort, über dem Tal
Liegt unser Land,
Endet die Reise."


(Samsas Traum - Durch springende Lippen)



Tidy

Nun ist es soweit und wir sind bei der 52. Kalenderwoche angekommen, wir schauen zurück auf ein wundervolles, buntes Jahr 2013, mit Höhen und Tiefen, so wie jedes Jahr. Nur das ich dieses Jahr ein besonders niedlichen Begleiter hatte, gemeinsam genießen wir die letzten Stunden des Jahres und freuen uns auf den Silvesterabend mit vielen bunten Raketen, Tischfeuerwerk und traditionellem Bleigießen. Wir wünsch euch allen einen guten Rutsch ins Jahr 2014 und mögen all eure Vorsätze Früchte tragen! In diesem Sinne *Proooost
Now it's there and we are at week 52 and are looking back to a wonderful, colorful year 2013 with ups and downs like all years. Just that this year I had a really cute compagnon and together we enjoy the last few hours of the year and are looking forward to the New Year's Eve with lots of colorful rockets and fireworks and traditional lead casting. We wish you a great start of 2014 and that your plans will work out! And with this: Cheeers!



Harrison


Auch Harrison feiert Silvester. Dazu hat er Jane eingeladen und sie haben vor Mitternacht schon einige Flaschen Champagner geleert. Gemeinsam schauen sie um Mitternacht aus dem Fenster und sehen den Raketen der Nachbarschaft zu.
Obwohl sie guter Laune sind, sind sie auch ein wenig wehmütig. Harrison hat seine 52 Wochen im Rampenlicht genossen und wird sich sicher auch in Zukunft blicken lassen. Er hofft, Ihr bleibt ihm eher treu als Jane.
Harrison celebrates New Year, too. He invited Jane and before midnight rolls around they already emptied several bottles of champagne. Together they are watching the neighbourhood's fireworks from the window.
Even though they are in high spirits they are also a little sad. Harrison did enjoy his 52 weeks in the lime light and will make a showing in the future, too. He hopes you will stay more faithful to him than Jane did.



Lilly

Das Jahr ist rum und Lilly ist nach Feiern zumute. Also lässt sie es in unserer kleinen Disko zum Jahreswechsel richtig krachen, denn nicht nur sie, auch ich bin mächtig stolz auf unser Jahr. Wir haben so viel erlebt und so viele tolle Leute kennen gelernt. Wir werden fast schon etwas wehmütig, wenn wir daran denken, dass das Projekt nun um ist. Aber heute wird noch einmal getanzt - kommt mit auf die Tanzfläche! Wir wünschen euch einen guten Rutsch ins neue Jahr und bedanken uns, dass ihr uns und dieses Projekt verfolgt habt!
The year is over and Lilly would like to party. So she is dancing at our little disco and enjoys a very special sylvester. We are both so proud to have been part at this project. We have seen so much and met so many wonderful people. We are a little wistful, now, that project is over. But today is all for the party - join us at the dance floor! We wish you all a happy New Year and would like to thank you for staying with us!



Nio

Nio war sehr neugierig auf die ganzen Raketen und Böller und bunten Silvester-Packungen, die jetzt überall ausliegen in den Geschäften. Aber nachdem ich ihm erklärt hatte, dass wir sowas nicht kaufen, weil das eh schon genug Leute tun und wir uns das lieber in Ruhe aus der Ferne ansehen und genießen wollen, anstatt selber unser Geld in die Luft zu schießen, war er auch mit ein paar kleinen Wunderkerzen zufrieden. Den größten Spaß hatten wir dann gemeinsam bei einer kleinen Runde Lichtmalerei, um Euch allen einen lieben Gruß zum Jahresende zu schicken! :-)
Nio was very curious because of the fireworks that they sell everywhere for new year's eve. But I explained to him, that we prefer to look at the one from the other people, instead of blowing up our own money, and so he was happy with some little sparklers. The biggest fun we had, while doing a little lightpainting with them, to send hearty greetings to you all! :-)





Wir haben die Zeit mir Euch und unseren Helden wirklich genossen. Was habt Ihr Euch zu unserem Projekt so gedacht? Wann und wie habt Ihr uns gefunden? Sprecht mit uns. Wir würden es gern hören!
 
We did enjoy our time with you guys and our heros. What do you think about the project? How did you find us and when? Talk to us! We love to hear it!

Donnerstag, 26. Dezember 2013

Tür 26






Tidy träumt von weißen Weihnacht und ist bereits tief im Schnee versunken!
Tidy dreams of white Christmas and dives deep into the snow!


Mittwoch, 25. Dezember 2013

Tür 25





Der Bau der Seifenkiste hat uns sehr viel Spaß gemacht. Schaut mal, wie stolz klein Lilly hier neben ihrem Gefährt steht!
Building the soap box was a lot of fun. Look how proud she is, standing next to her new ride!

Dienstag, 24. Dezember 2013

Tür 24







Nun liegt die schönste Zeit des Jahres schon fast wieder hinter uns und so kurz sie auch wieder war, so schön war sie aber auch!
Wir wünschen euch allen ein wundervolles Weihnachtsfest mit leckerem Essen, gemütlichen Stunden und besinnlichen Momenten. Habt ein paar schöne Festtage und genießt die Zeit im Kreise eurer Lieben! 

Tidy & Debby wünschen Frohes Fest!

Montag, 23. Dezember 2013

Tür 23





Lilly hat meine analoge Spiegelreflexkamera entdeckt... ich hoffe wirklich, auf dem Film war nichts drauf!
Lilly discovered my analog SLR... I really hope there wasn't anything on the film!

Sonntag, 22. Dezember 2013

Tür 22







Als wir unseren gemeinsamen Ausflug in den LaPaDu gemacht haben, hatte Zach viel Spaß. Allerdings war ihm das viele Laufen zu anstrengend und er hat sich in meiner Manteltasche eingenistet. Von dort aus hat er die Aussicht genossen und das Beste aus dem Tag gemacht.
When we visited the LaPaDu all together, Zach was enjoying it a lot. The amount of walking was too much for him, though, so he settled into my coat pocket. He enjoyed the view from there and made the best of the day.

Woche 51 (4. Advent - Thema Weihnachten)


Es weihnachtet sehr! Unsere Helden sind in Stimmung gekommen, wenn auch nicht alle in dieselbe. Wie feiert Ihr Weihnachten?

It's christmassy here! Our heros are getting into the spirit - even though not all into the same mood. How do you celebrate christmas?


Zach

"Ätsch!", dachte sich Luigi, nachdem er Zach die große Klappe zugeklebt und in Geschenkband verwurschtelt hatte. "Von wegen er ist der große Meister im Geschenke-Einpacken!" ;)
"Gotcha!", Luigi thought after sticking tape across Zach's big mouth and tied him up in wrapping ribbon. "As if he was the big master in gift wrapping!" ;)



John
Der Dritte König

"The old man is crying and he's lying
The blood on his hands (is) from his wife
Oh Jesus your mother is crying in the sky
Jesus Where am I?


They took me away from the (crime) scene
Removing the gun from my fingers
Oh
Jesus your daddy is not the culprit
Now "home" in a cold cell


Dance all people, I hold the gun, connected to my own self
Well Mrs. Ness is lying in a pool of blood
How could she do this to me?


Jesus dear your mother just ended herself, she's on her way
Tell her that I love but don't forgive the thing she did."

(Volbeat - Mr And Mrs Ness)



Harrison

Jane verbringt die Feiertage bei Harrison. Gemeinsam schmücken sie den Weihnachtsbaum. Selbst Helden brauchen ein paar gemütliche Tage daheim.
Jane spends the hollidays with Harrison. Together they decorate the christmas tree. Even heros need some cosy days at home.



Lilly

Als Lilly hörte, dass der Weihnachtsmann ganz allein unterwegs ist, um überall auf der Welt Geschenke zu verteilen, wollte sie sofort helfen. Ich holte dann schnell einen kleinen Schlitten für sie und staunte nicht schlecht, als sie mit einem kleinen Rudolf vor mir stand! Sie ist nun also unterwegs und vielleicht ist sie ja an Weihnachten auch bei euch! Lilly und ich wünschen Frohe Weihnachten!
When Lilly heard that Santa would be delivering all presents, all over the world, by himself, Lilly wanted to help. I fetched a little sleigh for her and was quite astounded when I saw the little Rudolf standing next to her! So she is on her way now and maybe she will be quite near to you this christmas! We wish you happy holidays!



Tidy

Bei uns wird es nicht langweilig, in der ganzen Weihnachtdeko kann man schön verstecken spielen. Bei diesem kalten Wetter muss man sich ja öfter mal Zuhause beschäftigen, das gelingt uns ganz gut. Heute am 4 Advent backen wir noch mal Kekse und machen es uns Zuhaus gemütlich!
It is never boring at our house. In all that christmas decoration, playing hide and seek so well! In this cold weather its necessary to stay inside much more. We make the best of it. Today on the 4th of advent we will bake some more cookies and snuggle in at home!



Tony
Fröhlich Weihnachten!!!
Merry Xmas!!!



Nio

- Knecht Ruprecht -
von Theodor Storm

Von drauß', vom Walde komm ich her;
ich muss euch sagen, es weihnachtet sehr!
All, überall auf den Tannenspitzen
sah ich goldene Lichtlein blitzen,
und droben aus dem Himmelstor,
sah mit großen Augen das Christkind hervor.
Und wie ich strolcht' durch den finstern Tann,
da rief's mich mit heller Stimme an:
"Knecht Ruprecht", rief es, "alter Gesell´,
komm hebe die Beine und spute dich schnell!
Die Kerzen fangen zu brennen an,
das Himmelstor ist aufgetan,
alt und jung sollen nun
von der Jagd des Lebens einmal ruhn,
und morgen flieg ich hinab zu Erden;
denn es soll wieder Weihnachten werden!"
(...)





Und nächste Woche geht es weiter! Aber nur noch ein Sonntag ist übrig! Oh Mann! Wo ist das Jahr nur hin?
 
And next week we'll continue this! But only on Sunday is left! Oh man! Where did this year go?