Sonntag, 1. September 2013

Woche 35

Der Sommer hat uns verwöhnt. Aber wir sind dem Projekt treu geblieben und helfen unseren Helden, ihre Abenteuer mit Euch zu teilen.

Summer treated us well. But we stayed true to the project and helped our heros to share their adventures with you.




John
Die blendende Sonne 
The blinding sun

"Wir sind jämmerliche Blender
Kinderficker, Leichenschänder
Die nette Frau von nebenan
Der junge Mann von gegenüber
 
Sie alle spielen das gleiche Spiel
Ein Maskenball der Sympathie
Ein Tropfen Gift, am besten Wein
Soll alles nur Fassade sein?
  Ernte ich Lob oder Kritik
Es berührt mich nicht
In jeder Zeile steht die Wahrheit
Der Mensch ist und bleibt ein Blender (Blender)
  Wir sind jämmerliche Blender
Skrupellose Menschenhändler
  Wir verkaufen Seelen am Strassenrand
Bald klebt hier das Blut an jedem Stein
Ich schäme mich ein Mensch zu sein"
(Planlos - Blender)



Nio
Ein großer Vogel steht da langbeinig am Teich herum - Nio ist neugierig... aber der bewegt sich ja gar nicht? Vielleicht mag er ja ein paar Vogelbeeren fressen?
A big long-legged bird is standing at the pond - Nio is curious... but it makes no move? Maybe it want's some rowan berries?



Lilly

Lilly stöbert gern durch meine Bücherregale. Dort lagere ich auch meine Fotobücher, die ich ab und an von Reisen bastle. Als es einmal gewitterte holte sie eines der Bücher raus und bat mich ihr doch ein wenig über den Ausflug zu erzählen. Es war das Buch mit den Fotos vom Schloss Sanssouci. Wir blätterten durch die Seiten und ich erzählte und erzählte… irgendwann sah ich dann, dass sie neben mir eingeschlafen war… von was sie wohl gerade träumen würde?
Lilly likes to go through the books in my boards. That’s where I also keep my photobooks which I sometimes compile after a trip. When we had a thunderstorm one day she picked up one photobook and asked me to tell her a bit about the trip. It was the book with the pictures of Sanssouci Palace. We skimmed through the pages and I told her as much as I could… when I took a look at her, she was fast asleep beside me… what would she be dreaming about?



Harrison

Harrison streift über eine Stunde lang durch den Bazar. Aber niemand spricht ihn an, niemand fordert das Tagebuch von ihm. Müde lehnt er sich in eine Ecke neben einem Stand mit Granatäpfeln. Nach ein paar Minuten kommt ein Mädchen in einem schmutzigen Kleid auf ihn zu. Sie trägt keine Schuhe und hat wirre Haare. Wortlos streckt sie ihm ein aufgerolltes Blatt Papier entgegen. Bevor er sie etwas fragen kann, ist sie zwischen den Ständen wieder verschwunden.
Harrison cruises the bazar for over an hour. But no one talks to him, no one claims the diary from him. Tired he leans into a corner next to a stand with pomegranates. After a few minutes a girl in a dirty dress comes up to him. She wears no shoes and has wild hair. Without a word she pushes a roll of paper over to him. Before he can ask any question, she disappears between the stands again.


Zach


Zach hat heute die Urlaubskasse überprüft und erfreut festgestellt, dass genügend Knete da ist. Wir haben also beschlossen, demnächst nach Kroatien für ein paar Tage zu fahren. 
Zach checked his vacation savings today and was happy to find out that there is enough cash in there. So we decided to go to Croatia for a few days soon.



Tidy

Vor Tidy ist wirklich nichts sicher. Zu allem was er findet hat er eine lustige Idee, so wie hier mit den Knicklichtern. Hat aber auch etwas Gutes, jetzt sieht man ihn im Dunkeln besser.
Nothing is really safe from Tidy. With everything he finds he has a funny idea like this one with the glow sticks. The good thing about this is that you can see him better in the dark now.



Tony


Tony beim Training!
Tony at the training!





Und nächste Woche geht es weiter!
 

And next week we'll continue this!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen