Leute, wir kommen der Woche 52 immer näher. Wie soll das nur werden, wenn wir da ankommen? Für den Moment müssen wir uns noch keine Sorgen machen. Es geht weiter mit den Bildern aus Woche 42.
Oh guys, we are approaching week 52. How shall things go on when we get there? For the time being, though, we do not have to worry yet. Here we go with the images of week 42:
Tony
Hyper Tony!
Hyper Tony!
Zach
Wir haben begonnen, ein Insektenhotel zu bauen. Zach ist ganz fleißig am Helfen beim Einstapeln der Schilfröhrchen. Wir haben noch Porotonsteine, Tannenzapfen, Stroh, Obstästchen und mit Löchern versehende verschiedene Holzstücke. Zach wird Euch bestimmt noch ein Bild zeigen wollen, wenn unser Luxushotel fertig ist.
We started to built an insect hotel. Zach is busily helping with sorting in the reeds. We also have porose bricks, pine cones, straw, twigs from fruit trees and wood with holes drilled in. Zach will most likely want to show you a picture when the luxury hotel is ready.
John
"Engage me, let me breathe the courage of your actions.
Don't hold Back, make it before the good.
The truth is, I am not youre cure, but I can help you,
find a way to reconcile the dark.
Don't hold back.
Is there anybody out there
... feeling something?"
(The Potbelleez - Don't Hold Back)
Tidy
Der Ausflug in den Landschaftspark Duisburg war großartig! Tidy eroberte zusammen mit seinen Freunden jeden Winkel und entdeckte viele interessante neue Dinge. Als es später dunkler wurde, ließen die aufflammenden bunten Lichter den LaPaDu ganz neu erstrahlen. Es war ein Tag mit vielen tollen Eindrücken. Ein Dankeschön an meine Truppe hier für die tolle Zeit, es war lecker, lustig, kreativ, interessant und entspannt! Auch ich freue mich riesig auf ein nächstes Mal!
The excursion to Landschaftspark Duisburg was phantastic! Tidy conquered every Corner with his friends and discovered lots of new things. When it fell dark the colored lights let the park shine all new again as well. This was a day with many new and great impressions. A big thank you to my troups for the great time. It was tasty, funny, creative, interesting and relaxed! I am looking forward to a next meeting as well!
Harrison
Im Lagerhaus muss Harrison zwischen den Kisten hindurch laufen. Manche wurden geöffnet, andere scheinen noch geschlossen. Was darin ist, kümmert ihn nicht. Er entdeckt Jane und rennt zu ihr. Sie schreit laut auf, als er sie an der Schulter berührt. Aber als sie ihn erkennt, ist sie erleichtert. Schnell zieht er sein Messer aus der Tasche und schneidet ihre Fesseln durch.
Inside the warehouse Harrison needs to wind between crates and boxes. Some have been opened . He does not bother with them. When he spots Jane he runs over to her. She screams when he touches her shoulder but when she recognizes him she is relieved. Quickly he pulls out his knife and cuts her bonds off.
Lilly
Lilly und ich überlegen schon eine ganze Weile, was wir an Halloween machen. Zur Auswahl gibt es vieles, aber Lilly hat mittlerweile auch ihre Vorstellungen. Unter anderem überlegte sie sich, dass sie ja als Prinzessin Leia aus Star Wars gehen könnte und dieses Kostüm beschrieb sie mir so genau, ich konnte es fast vor mir sehen...
Lilly and me thought about Halloween for quite some time now. There were so many ideas to choose from but Lilly had her very own ideas. Amongst others she thought about princess Leia out of the old Star Wars movies and she described this costume in so much detail, I could see it in my heat quite clearly...
Nun sind wir schon 2 Wochen wieder zu Hause und Nio ist traurig, er vermisst unsere Freunde aus dem Fotoprojekt, es war so lustig mit denen! Ja das war es wirklich, aber wir werden auf jeden Fall noch mehr Gelegenheiten finden, alle wieder zu treffen!
So it's been 2 weeks now, since we are home again and Nio is sad, he misses our friends from the CTL-Project, it was so funny with them! Yes it was, but we will find more chances to meet them all again!
Und nächste Woche geht es weiter! Und wie wir alle wissen: 42 ist die Antwort. Auf welche Frage? Wer das fragt, kennt die Antwort nicht.
And next week we'll continue this! And as we all know: 42 is the answer. To which question? If you have to ask, you do not know the answer.