Sonntag, 6. Oktober 2013

Woche 40

Alle Helden sind voll in Fahrt und unterwegs. Wenn Ihr nicht aufpasst, entkommen sie Euch.

All heros are fully in action and on the move. If you don't watch out they will escape you.




John
BMW Z4

John kommt einfach nicht weiter und ist vollkommen erschöpft... Doch zum Glück findet er einen Sportwagen besitzerlos am Straßenrand stehen. Irritiert überprüft er die Lage. Sogar der Schlüssel steckt. Er nutzt die Gunst der Stunde und startet den Motor - Damit sollte er wohl schneller am Ziel sein! 

John just doesn't get anywhere and is absolutely exhausted... But he gets lucky and finds a sports car sitting by the side of the road without anyone near. Irritatedly he checks the situation out. Even the key is in the ignition. He makes use of these circumstances and starts the motor. He should get to his destination much quicker!




Harrison

Als Harrison um die Ecke biegt, sieht er ihn vor sich. Den Mann erkennt er sofort. Der war auch im Bazar und den gleichen Mann hat er auch in Venedig gesehen. Harrison bricht kalter Schweiß aus. Also ist der Mann einer von Janes Entführern. Er hebt einen großen Stock vom Boden auf und schleicht sich von hinten den Fremden an. Mit einer gezielten Bewegung holt er aus und schmettert ihm den Ast über den Kopf. Der Mann bricht zusammen und rührt sich nicht mehr. Nachdem Harrison tief durchgeatmet hat, hastet er weiter. Wo ist Jane?
When Harrison turns the corner he sees the guy infront of him. He recognizes the man immediately. He had been in the bazar and he saw the same man in Venice. Harrison breaks into cold sweat. So this man is one of Jane's kidnappers. He picks up a large stick from the ground and sneaks up behind the stranger. With one well aimed strike the knocks him over the head. The man collapses and does not move anymore. Harrison takes one deep breath and hurries on. Where is Jane?



Zach

Was für eine Ausbeute... wir waren nur 1h im Wald. Steinpilze, Maronen, Birkenpilze und Butterpilze sind in unser Körbchen gewandert.
What a harvest... we were in the woods for just an hour. Porcinos, brown heads, birch boletus and slippery jacks went into our baskets.



Tony

Tony hat fertig! :)
Tony finished up! :)


Nio

Na siehe da, wer steht denn da an der Autobahnraststätte und sucht eine Mitfahrgelegenheit? Hier sind sie also unterwegs die beiden, na das freut mich aber, dass wir sie nun aufsammeln und mitnehmen können in unseren kleinen Kurzurlaub!
There they are, standing at a highway rest area, looking for a ride! We are happy to find them here and take them with us on our short holliday trip!



Lilly

Als Lilly mit ihrem kleinen Köfferchen im Urwald ankam war ihr schon ganz schön warm. 26°C und hohe Luftfeuchtigkeit ließen sie auch gleich die dicke Lederjacke aussiehen. Sie zupfte ihren kleinen Helm zurecht und machte sich daran diese neue Welt zu erkunden. Bevor sie sich versah landete auch schon ein kleiner unbekannter Einwohner auf ihr.
When Lilly arrived at the jungle with her little bag she already felt very warm. 26°C and high humidity, Lilly threw her leather jacket off as soon as she could. She adjusted her little helmet and started to have a quick look around in this strange new world when an unknown inhabitant landed right on her.





Tidy

Das dieswöchige Bild widme ich meinem Vater, der heute 60 wird!
Lieber Papa, ich wünsch Dir auch noch einmal auf diesem Weg alles Gute zum 60. Geburtstag, ich liebe dich sehr! Deine Tochter Debby
This weeks image I dedicate to my father who turns 60 today!
Dear Daddy, also through this post I wish you all the best for your 60th birthday. I love you very much! Your daughter Debby





Und nächste Woche geht es weiter! Seid gespannt, was dann passiert.
 

And next week we'll continue this! Be thrilled about the next episodes.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen