Sonntag, 27. Oktober 2013

Woche 43 - Happy Halloween



Es wird Halloween und wir feiern! Natürlich tun wir das. Ihr habt nichts anderes von uns erwartet. In dieser Themenausgabe haben wir uns alle das Thema Halloween vorgenommen und jeder unserer Helden hat seinen eigenen Weg dafür.

Halloween is coming and we party! Of course we do. You did not expect anything less from us. In this themed episode we all join the topic of Halloween and each of our heros does it differently.


Harrison

Kaum hat er Jane losgeschnitten, da springt sie auf und rennt davon. Harrison blickt an ihr vorbei und traut seinen Augen nicht. Ein Mann kommt auf ihn zu, aber der Mann wirkt als hätte er einen Totenschädel anstelle eines Kopfes. Harrison zielt mit seiner Waffe auf ihn und hält ihn in Schach. Als der Mann näher kommt, schwingt Harrison ein Brett von einer der Kisten und der Mann sackt zu Boden. Nach ein paar Augenblicken erkennt er, dass es ein normaler Mann ist, der nur eine Maske trägt.
He has just cut Janes bonds when she jumps up and runs for cover. Harrison looks past her and does not believe his eyes. A man walks up to him but he looks like he has a bare skull for a head. Harrison aims at him with his handgun and keeps him at a distance. When the man comes closer nonetheless, Harrison swings a board from one of the boxes and the man tumbles to the ground. After a few moments Harrison notices that this is just a normal man wearing a mask.



Nio

HAPPY HALLOWEEEEEEN ;-)



Lilly

Dunkel war es im Gemäuer und in der Ferne hörte man eine Kirchturmglocke zwölfmal schlagen. Als der letzte Schlag verklang, öffnete sich mit einem lauten Ächzen eine alte, hölzerne Truhe. Die Kerzen entflammten sich von selbst und flackerten im Luftzug. Der Schein der Kerzen tauchte die Höhle in ein schummriges Licht und ließ die Schatten an den Wänden zu einer nicht hörbaren Musik tanzen. Zuerst blieb es einen Augenblick still, als hielte jemand den Atem an. Dann erhob sich eine Gestalt aus der Truhe. Sie trug ein rot-schwarzes Kleid, das eine goldene Brosche zierte. Mit langsamen eleganten Bewegungen stieg sie die aus der Truhe und die Stufe hinab. Vorsichtig strich sie den Stoff ihres Kleides aus. Kleine Mäuschen ergriffen spätestens jetzt die Flucht, denn was man bis dahin nicht hatte sehen können waren die zwei, im Kerzenschein schimmernden, Eckzähne. Es war Zeit für die Jagd!
Happy Halloween!
It was dark in the ruins and in the distance you might have heard the bell of nearby church counting slowly to twelve. When the last sound faded away, an old, wooden coffer opened noisily. The candles inflamed themselves and fluttered in an unfelt wind. The glow of the candles gave the cave an eerie feeling and the shadows danced across the walls to an unheard music. It was quite for a little moment, as if somebody held its breath. Slowly a figure immerged from the coffer. She wore a red and black dress with a golden brooch for jewellery. Elegantly she stepped out of the coffer and of the last step. Carefully she flattened her dress. Little mice, which haven’t done so yet, are fleeing now because just now you could see to big white canine teeth, glimmering in the candle light. Time to hunt!
Happy Halloween!



Tony

Tony hat das Kürbis aushöhlen etwas anders interpretiert! Jetzt könn ihr euch vorstellen wie es hinterm Haus aussieht! :)
Tony had his own interpretation of how to carve a pumpkin! Now you can imagine how it looks behind the house! :)


John
Happy Halloween!



Tidy

Tidy ist im Halloween-Fieber! Wir haben 2 tolle Kürbisse geschnitzt und freuen uns nun darauf an Halloween alle damit zu erschrecken. Das war eine Riesensauerei, aber wir hatten großen Spaß und haben uns beim Schnitzen schon gegruselt! 
Wir wünschen allen ein schauriges Halloween-Fest!
Tidy is in Halloween fever! We carved to special pumpkins and we are now waiting to shock everybody with them for Halloween. That gigantic mess but we had great fun and we frightend already while doing the work!
We wish everybody a scarily happy Halloween!



Zach

Zach war zu falschen Zeit am falschen Ort...
Zach was in the wrong place at the wrong time...





Und nächste Woche geht es weiter! Dann aber ohne Gruselfaktor!
 
And next week we'll continue this! But then without the scare!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen