Posts mit dem Label Zach werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Zach werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 5. Januar 2014

BONUS-SONNTAG


Gleich sagen euch unsere Helden Lebewohl und da dies jeder auf seine Weise tut, lassen wir an dieser Stelle doch einfach mal die Zahlen sprechen:

Soon our heros will say their personal goodbyes, so we would like to take the chance and let the numbers do the talking:


52 Wochen/weeks
7 Teilnehmer/participants
7 Helden/heros
364 Wochenbilder/weekly pictures

118 Blogposts
19.435 Blogviews
600 Bilder im Blog/pictures in the blog
541 Fans auf Facebook/fans at facebook
471 Bilder auf Facebook/pictures at facebook
26 Kalendertürchen/calender doors
100 Beiträge auf Facebook/posts at facebook
3 Interviews
18 Intermezzos
18 Making-Ofs
4 Videos

Besucher aus/Visitors from
Deutschland/Germany 13.418
USA 2.205
Österreich/Austria 641
Russland/Russia 517
Frankreich/France 148
Großbrittanien/United Kingdom 104
Schweiz/Switzerland 95
Philippinen/Philipines 83
Ukraine 72
Brasilien/Brazil 64


Tidy

Tidy ist traurig das die 52 Wochen nun vorbei sind und blickt wehmütig auf ein Jahr voller toller Bilder und vieler neuer Freunde zurück. Auch wenn er schon weiß, dass er bei uns bleiben wird und die Kamera ihn auch weiterhin verfolgen wird, ist es dennoch ein Kapitel, das wir abschließen und wir sind stolz und traurig zugleich, dass wir es bis zum Ende geschafft haben! 
Tidy is sad that the 52 weeks are already over and we look back, a little wistful, at this year with lots of wonderful pictures and new friends. Even as he knows that he will stay with us and that my camera will accompany him, its still a chapter about to close and we are sad but happy that we made it till the end!



Lilly

Das war es nun. Das Jahr 2013 mit „Come to life“ und meiner kleinen Lilly Kartonella. So wie die anderen Helden hat auch Lilly einiges erlebt und wir beide haben uns zusammen weiterentwickelt, nicht zuletzt durch das tolle Miteinander hinter den Kulissen. Deshalb möchten wir uns bei allen bedanken, die uns unterstützt haben. Dankeschön!
Wie geht es weiter mit Lilly? Für einige Ideen war das Jahr dann doch zu kurz. Hin und wieder wollen wir euch mit einem Bild überraschen!
This is it. The year 2013 with its project „come to life“ and my little Lilly Kartonella. As with the other heroes Lilly learnt and experienced a lot and we both grew through this project, not least because of the great teamwork behind the scenes. We would like to say thank you to all of you how encouraged and supported us. Thank you so much!
What comes next for Lilly? For some ideas the year was just to short. Now and then we would like to surprise you with a new pictures!



Nio

Ein langes, erfolgreiches Jahr voller Abenteuer und Geschichten ist zu Ende. Nio hat viele Freunde gefunden und wird nicht aufhören mich zu begleiten. Tony war der erste Charakter den Nio kennenlernen durfte und mit ihm gemeinsam tritt er nun auch den Abschied an. 

A long, sucessfully year of adventures and storys is over. Nio has made many friends and won't stop accompany me. Tony was the first character he met and together with him he says goodbye now.


Ich persönlich bin sehr stolz auf unser Team, die 6 Künstler die mich begleitet haben durch dieses Fotoprojekt und ich bewundere jede/n einzelne/n davon sehr, alle hatten ihren roten Faden und sich unfassbare 52 Wochen lang immer wieder Mühe gegeben und das Ding - unser Ding - durchgezogen. Ich danke euch sehr dafür liebes Team! 

Wir waren immer pünktlich und es gab niemals ernsthafte Ausfälle und wenn mal jemand in Zeitnot geriet haben alle zusammen geholfen ihr/ihm Arbeit abzunehmen beim Texte übersetzen oder Bilder veröffentlichen. Das war wirklich spitzenmäßiges Teamwork und jeder von uns hat soviel beigetragen auf die ganz eigene Weise. Wir konnten uns immer einigen bei Entscheidungen und haben sowohl fototechnisch als auch privat viel voneinander gelernt. Wir haben uns live kennengelernt und planen auch das zu wiederholen, weil wir - so unterschiedlich wir auch teilweise sein mögen - die große, kreative Leidenschaft der Fotografie teilen. 


Jemand der nur zufällig einmal über unser Projekt stolpert mag sich zwar denken "7 erwachsene Menschen fotografieren irgendwelche Püppchen?" Aber es steckt soviel mehr dahinter. Ein volles Jahr etwas gemeinsam mit anfangs fast fremden Menschen auf die Beine zu stellen und erfolgreich zu Ende zu bringen das weder Geld, noch Macht, noch Ruhm bringt, sondern einfach nur dazu dient, die Motivation für ein Hobby und die eigene Kreativität und Fantasie zu fördern und andere Menschen zu unterhalten, das ist doch eine Leistung auf die wir stolz sein können. Wenn wir 2013 das ein oder andere Lächeln ausgelöst haben, oder jemandem eine kleine Freude machen konnten, dann haben wir so gesehen sogar die Welt verbessert - denn es sind doch die ganz kleinen Dinge die in Summe auf Dauer glücklich machen, oder? Ich seh' das so - denn das macht MICH glücklich.

Ich werde Nio weiterhin fotografieren - nicht mehr wöchentlich oder regelmäßig verpflichtend, sondern einfach zum Spaß wenn mir danach ist und alle Nio-Fans sind natürlich herzlich eingeladen das zu verfolgen, ich werde euch die Fotos nicht vorenthalten. :-)


A big THANK YOU to my fantastic CTL2013-Team !!!




Tony

Nun ist es offiziell wirklich zu Ende das 52 Wochenprojekt Come to Life! Tony hat in dieser Zeit viel mitgemacht und ich genauso. :) Tony ist doch ein eher anstrengender Charakter gewesen und oft fiel es mir nicht leicht, das passende Motiv zu finden. Dennoch hat Tony in meinem Fotorucksack einen festen Platz bekommen und wird mich auch 2014 und alle weiteren Jahre immer begleiten. Es wir also vermutlich noch das ein oder andere Bild mit ihm geben. Aber nicht mehr in der Regelmäßigkeit.

Viele haben mich gefragt: "Bist du froh, wenn das Projekt zu Ende ist?"
Ja und Nein! Ja, weil es sehr anstrengend ist, jede Woche ein neues Foto zu bringen. Nein, weil es MEGA Spaß gemacht hat und es mich fotografisch sehr viel weiter gebracht hat und ich tolle Leute und Fotografen kennen lernen durfte. Ich möchte das Jahr 2013 mit Tony und dem Rest von Come To Life auf keinen Fall missen.

Hier möchten Tony und ich auch nochmal bei allen Fans, Freunden und Mitfotografen des Projekts, Danke sagen.
Es war eine SEHR GEILE ZEIT!!!

Now its official, the 52 week project "come to life" is over. Tony experienced alot and me too. :) Tony was a rather challenging character and it wasn't easy to find next motive. Nevertheless Tony now has a permanent place in my photography backpack and will join me in 2014 and the years to come. There will be some more pictures of him, probably. But not with this regularity.
I have been asked many times "Are you happy, that its over know?"
Yes and no! Yes, because its quite exhausting to deliver a new photo every week. No, because it was to much fun and I learnt so much in terms of photography and nevertheless met nice people and photographers. I don't want to miss the year 2013 with Tony and the rest of come to life for the world.
With this, Tony and me would like to thank you all: fans, friends, fellow photographers of the project.
It was a fantastic year!



John
Bang!

Stellt euch vor, ihr seid der dokumentative Begleiter von John, so wie ich es über ein Jahr lang gewesen bin. Ihr hört den Schuss aus dem Nichts, erschreckt, seht ihn fallen, hastet hin und kriegt noch folgendes zu hören:

"Forgotten is not the way a life should be left. I have one word left....Forgive."
(Aroarah - Open Eyed)

Schuld per Verantwortung, Moral per Egoismus, Verdrängung per Ignoranz?
Das Ende einer jener Sache kommt stets unerwartet - oder nicht?

Mit diesem (erschütterndem) Ende der John-Story endet für mich persönlich eine spannende Zeit des Experimentierens. Ich habe die Natur gefragt - sie hat mir geantwortet. Nun ist es an der Zeit, diese Antwort zu verstehen. Mit diesem Post endet dieses grandiose Projekt, die unterschiedlichsten Motivationen, Intentionen wurden erfüllt, oder enttäuscht. Meinungen getauscht, Einstellungen geändert. Ich bin stolz, dass ich meine eigene Geschichte im Buch von CTL2013 schreiben und beitragen durfte.

Lasst mich euch zum Abschluss noch etwas in diesem Sinne auf den Weg geben:

"The bells again...whose turn this time?
To reach the end, yours or mine?
Each funeral just makes us realize,
that life´s but a series of goodbye.

Hear these words I say:
- Make the most out of your day!
For brief is the light on our way,
on this momentary trail.

Hear these words, awake:
- Make the most out of your day!
For brief is the time, so brief is the time,
that we´re allowed to stay.

Life passes by, melts away like snow in the spring...
We all are blind to the running of time..."
(Sentenced - Brief Is The Light)



Harrison

Harrison hatte wirklich ein turbulentes Jahr - sowohl was seine Reisen und Abenteuer betrifft, als auch die persönlichen Verwicklungen mit Jane und Ben. Kaum hatte das Jahr 2014 beginnen, hat Harrison sich schon wieder auf den Weg gemacht und sich in neue Abenteuer gestürzt. Es ist gerade im Jungle unterwegs und hat vergessen, mir noch für ein Abschiedsbild für CTL 2013 zu posieren. Auf die Schnelle hat er mir ein Bild aus dem Jungle geschickt, mit dem er Euch jetzt noch grüßen möchte. Er wird nicht von der Bildfläche verschwinden, er nimmt sich in Zukunft nur mehr Freiheiten.

Ich darf hier mal ein paar persönliche Worte hinterlassen: Harrison hat mich gefordert. Ich habe genäht, gestrickt, geschreinert, gestrichen, geklebt und aus Blech und Knetgummi gebastelt. Habe mir Settings gebaut und gesucht, mir redlich Mühe gegeben, Harrison seinen Spaß zu gönnen und Euch ein wenig Spannung darauf, wie es weitergeht.

Mein Konzept war, Harrison wie einen real großen Menschen wirken zu lassen. Und ich wollte eine durchgänige Story schreiben, in der Harrison der Held ist. Ich habe es mir mit meinen beiden Vorgaben nicht leicht gemacht, aber ich habe viel gelernt und ich habe durchgehalten. Ich möchte mich bei unseren Fans bedanken, die uns motiviert haben und bei meinen Mitstreitern hier bei CTL - sowohl den menschlichen als auch unseren Helden. Ich habe gute Freunde gefunden und gute und verläßliche Fotopartner. Danke!

Harrison really had a turbulent year - with his adventures and travels but also with Jane and Ben in his personal life. No sooner than 2014 had begun he set out to another journey and into a new adventure. He is on a trip to the jungle and really did forget to pose for a good bye image for me. He quickly sent me a picture from his new trip and sends his greetings. He will not disappear from your sight but will take it more easy in the future.

I want to leave a few personal words here: Harrison was a challenge. I sewed, knitted, carpentered, painted, glued, bend metal and worked with play dough. I created backgrounds and looked for appropriate loacations. I did my best to give Harrison the necessary fun and give you the thrill of a great story.

My concept was making Harrison look like a real person. And I wanted to creat a running story that features Harrison as a hero. I did not make my life easy with my parameters but I did learn a lot and I did pull through. I want to thank our fans that motivated us and I want to thank my co-protagonists here at CTL 2013 - the human ones and the heros.  I found good friends and reliable photopartners. Thank you!



Zach

Zach steht jammernd vor mir. Er möchte nicht heim. Über das Jahr, was er bei mir verbracht hat, hat er seine verschiedenen Charakterzüge gezeigt. Wie werde ich meine kleine Heulsuse vermissen, oder aber auch den Frechdachs, der so manchen Blödsinn angestellt hat. Ach ja und den kleinen Schmuser... Luigi scheint auch etwas traurig zu sein. Ich habe Zach versprochen, dass er jeder Zeit wieder zu uns kommen darf. Wie es mir geht? Nun ich habe die anderen 6 + 6 auch lieb gewonnen und freue mich, dass ich nun neue Freunde gewonnen habe. Ich bin sehr stolz, bei diesem tollen Projekt mitgewirkt zu haben und ab und an, werde ich auch von den Besuchen von Zach berichten.
Zach stands in front of me, wailing. He does not want to go home. In the year that he lived with me he showed a lot of different aspects of this character. I will miss my little whiney baby but also the rascal that was pulling of so many tricks. Oh and my little cuddle boy... Luigi seems to be a little sad as well. I gave Zach the promise that he can come back at any time. How I feel? Well, I started to take great liking in the other 6 + 6 and I am really glad that I gained new friends. I am very proud to have been part of this great project and every now and then I will take images of Zach when he comes for a visit.




Tschüss, Servus, Ade, Ciao, Au Revoir, Good Bye...

Sonntag, 29. Dezember 2013

Woche 52 - Silvester


Das Jahr 2013 neigt sich dem Ende ganz rapide zu. Und damit kommt das 52 Wochen Projekt, das wir uns vorgenommen haben, zu seinem Ende. Heute zeigen wir Euch die Bilder aus Woche 52 von 52.

Und? Ist jetzt alles vorbei? Nein, keine Sorge. Natürlich werden sich unsere Helden nach ihren rauschenden Neujahrsfeiern noch ordentlich aus ihrer 52-Wochen-Pflicht verabschieden.

Danach? Ja, es gibt ein Leben nach Come To Life. Wie es aussieht? Schaut wieder rein, dann werdet Ihr es erfahren!

The year 2013 comes to an end quite rapidly. And thereby the 52 week programm that we embarked on comes to an end. Today we present the pictures of week 52 of 52.

And? Is it all over now? No, don't worry. Of course our heros will bid you a propper goodbye to their 52-week programm after their roaring New Year's celebration.

And after that? Yes, there is a life after Come to Life. How that will look? Check back in and you will find out!


Tony

Mit Schall und Rauch, endet ein Jahr mit Tony! Wir hoffen es hat euch gefallen!
With smoke and sound, this year ends with Tony! We hope you liked it!



Zach

Partystimmung herrscht schon bereits nach dem Einkauf ... Zach und sein kleiner Bruder haben sich bei den alkoholischen Getränken umgeschaut. Die Beiden werden ganz schön enttäuscht sein, denn dafür sind die Beiden noch zu jung! Aber ich habe auch Kindersekt gekauft ;)
Party mood already while we shop... Zach and his little brother looked around the alcoholic drinks. Both will be quite disappointed since they are too young for this!  But I did buy them children's champagne!



John
Master Attack

"Weiter aufwärts, bis zum Gipfel!

Das Blut treibt die Qual
durch Herz und Hand,
Schneller, im Kreise.
Dort, über dem Tal
Liegt unser Land,
Endet die Reise."


(Samsas Traum - Durch springende Lippen)



Tidy

Nun ist es soweit und wir sind bei der 52. Kalenderwoche angekommen, wir schauen zurück auf ein wundervolles, buntes Jahr 2013, mit Höhen und Tiefen, so wie jedes Jahr. Nur das ich dieses Jahr ein besonders niedlichen Begleiter hatte, gemeinsam genießen wir die letzten Stunden des Jahres und freuen uns auf den Silvesterabend mit vielen bunten Raketen, Tischfeuerwerk und traditionellem Bleigießen. Wir wünsch euch allen einen guten Rutsch ins Jahr 2014 und mögen all eure Vorsätze Früchte tragen! In diesem Sinne *Proooost
Now it's there and we are at week 52 and are looking back to a wonderful, colorful year 2013 with ups and downs like all years. Just that this year I had a really cute compagnon and together we enjoy the last few hours of the year and are looking forward to the New Year's Eve with lots of colorful rockets and fireworks and traditional lead casting. We wish you a great start of 2014 and that your plans will work out! And with this: Cheeers!



Harrison


Auch Harrison feiert Silvester. Dazu hat er Jane eingeladen und sie haben vor Mitternacht schon einige Flaschen Champagner geleert. Gemeinsam schauen sie um Mitternacht aus dem Fenster und sehen den Raketen der Nachbarschaft zu.
Obwohl sie guter Laune sind, sind sie auch ein wenig wehmütig. Harrison hat seine 52 Wochen im Rampenlicht genossen und wird sich sicher auch in Zukunft blicken lassen. Er hofft, Ihr bleibt ihm eher treu als Jane.
Harrison celebrates New Year, too. He invited Jane and before midnight rolls around they already emptied several bottles of champagne. Together they are watching the neighbourhood's fireworks from the window.
Even though they are in high spirits they are also a little sad. Harrison did enjoy his 52 weeks in the lime light and will make a showing in the future, too. He hopes you will stay more faithful to him than Jane did.



Lilly

Das Jahr ist rum und Lilly ist nach Feiern zumute. Also lässt sie es in unserer kleinen Disko zum Jahreswechsel richtig krachen, denn nicht nur sie, auch ich bin mächtig stolz auf unser Jahr. Wir haben so viel erlebt und so viele tolle Leute kennen gelernt. Wir werden fast schon etwas wehmütig, wenn wir daran denken, dass das Projekt nun um ist. Aber heute wird noch einmal getanzt - kommt mit auf die Tanzfläche! Wir wünschen euch einen guten Rutsch ins neue Jahr und bedanken uns, dass ihr uns und dieses Projekt verfolgt habt!
The year is over and Lilly would like to party. So she is dancing at our little disco and enjoys a very special sylvester. We are both so proud to have been part at this project. We have seen so much and met so many wonderful people. We are a little wistful, now, that project is over. But today is all for the party - join us at the dance floor! We wish you all a happy New Year and would like to thank you for staying with us!



Nio

Nio war sehr neugierig auf die ganzen Raketen und Böller und bunten Silvester-Packungen, die jetzt überall ausliegen in den Geschäften. Aber nachdem ich ihm erklärt hatte, dass wir sowas nicht kaufen, weil das eh schon genug Leute tun und wir uns das lieber in Ruhe aus der Ferne ansehen und genießen wollen, anstatt selber unser Geld in die Luft zu schießen, war er auch mit ein paar kleinen Wunderkerzen zufrieden. Den größten Spaß hatten wir dann gemeinsam bei einer kleinen Runde Lichtmalerei, um Euch allen einen lieben Gruß zum Jahresende zu schicken! :-)
Nio was very curious because of the fireworks that they sell everywhere for new year's eve. But I explained to him, that we prefer to look at the one from the other people, instead of blowing up our own money, and so he was happy with some little sparklers. The biggest fun we had, while doing a little lightpainting with them, to send hearty greetings to you all! :-)





Wir haben die Zeit mir Euch und unseren Helden wirklich genossen. Was habt Ihr Euch zu unserem Projekt so gedacht? Wann und wie habt Ihr uns gefunden? Sprecht mit uns. Wir würden es gern hören!
 
We did enjoy our time with you guys and our heros. What do you think about the project? How did you find us and when? Talk to us! We love to hear it!