Sonntag, 9. Juni 2013

Woche 23

Woche 23 - und natürlich gehen uns die Ideen niemals aus.

In der letzten Woche haben wir die Marke von 10.000 Besuchen im Blog überschritten. Dafür möchten wir Euch allen danken. Bis zum Jahresende ist aber noch viel drin, richtig?

Week 23 - and of course we are not out of ideas at any time.

In the last week we conquered the mark of 10,000 views for the blog. We want to thank you all for that. Up to the end of the year we can get so much further, too, right?




Harrison

Ein paar Tagen nachdem er mit dem Fallschirm gelandet ist, hat Harrison sein Ziel beinahe erreicht. Er schleicht sich leise herein und betrachtet die Stauten. Es nimmt ihm den Atem und staunend bleibt er vor einer Figur stehen, die in einem Lichtstrahl aufglüht. Es kann nicht mehr weit sein.
A few days after he landed with the parachute, Harrison has almost reached his destination. Quitely he sneeks in and looks at the statues. He is really breathless and marvels a figure that gleams in a ray of light. It will not be far from here.



Nio

Regen, Regen, Regen. Dann kam das schlimme Hochwasser und in vielen Städten wurden Keller ausgepumpt, Sandsäcke geschleppt und unzählige, fleißige Helfer arbeiteten tagelang in der nassen Kälte... DANKE an diese ganzen tollen Menschen.
Mich selbst hat diese Tage ein klein bisschen die Grippe erwischt und Nio kümmerte sich herzallerliebst um mich, so dass es mir ganz bald wieder gut ging!
Rain, rain, rain. ...Then the horrible floods happend and in many cities they have to pump out the basements, carry sandbags and countless eager helpers were working day and night in the wet and cold. THANK YOU to these marvelous people.
I cought the flu in these days and Nio was taking the best of care for me, so that I was getting better really fast!



Lilly

Als Lilly so durch den Garten spazierte, raschelte es plötzlich im Gebüsch vor ihr. Sie blieb stehen und tastete sich dann langsam vorwärts. Durch die Blätter blickend sah sie ein kleines weißes Kaninchen. Es mümmelte vor sich und wenn man es nicht besser wüsste hätte man meinen können, es murmelte auch etwas vor sich hin. „Keine Zeit, keine Zeit!“ „Aber natürlich können Kaninchen nicht sprechen.“, dachte Lilly und pirschte sich weiter an. Das Kaninchen schaute erschrocken in ihre Richtung, als sie auf ein Stöckchen trat und dann rannte es davon. Aufgeregt lief Lilly hinterher „Warte! Warte!“, rufend und wild mit den Armen wedelnd. Ihr blaues Röckchen flatterte ihr um die Beine und ihre blonden Haare wehten im Wind. Plötzlich lag etwas in ihrem Weg und sie strauchelte. Das Kaninchen war verschwunden und sie landete vor einem Loch im Boden… ob es dort wohl hinein gekrochen war? Neugierig blickte sie hinein und dann gab der Boden unter ihren Händen nach und sie stürzte ins Loch. Nach einem Flug, der eine gefühlte Ewigkeit dauerte, landete sie in einem kleinen Raum mit verschieden großen Türen, einem kleinen Tisch in der Mitte, auf dem sich auch ein paar Dinge befanden. Verwundert nahm sie einen der Schlüssel auf dem Tisch in die Hand und dann fiel ihr das wundersame Fläschchen auf, auf dem „Trink mich“ stand… sollte sie wirklich?
When Lilly was walking though the garden there was a rustle in the bushes infront of her. She stopped in her steps and was then edging forward. Peeping through the leaves she saw a tiny white rabbit. It was nibbleing on and on and if one would not know any better one could have thought that it was mumbeling at the same time. "No time, no time!"
"But of course rabbits can't speak", Lilly thought and crept in closer. The rabbit looked her way, a little shocked when she stepped in a little branch, then it ran off. Lilly ran after it excitedly. "Wait! Wait!", she was shouting and was paddleing with her arms. Her blue skirt was fluttering around her legs and her blond hair was flowing in the wind. All of a sudden something was in her way and she stumbled. The rabbit was gone and she had landed infront of a hole in the ground... if it crawled into there? She curiously peeked in when the ground under her hands gave way and she tumbled into the hole. After a fall that seemed to last for eternity, she landed in a room with lots of doors in different sizes and a little table in the middle with a few things on it. Perplexedly she took a key off the table and then noticed the miraculous bottle with the lable saying "Drink me"... should she? Really?



Tony

Und hier kommt Runde 2!
Tony hat sich gefangen und versucht es im Matrix-Style!
And here comes round 2!
Tony caught himself and tried it in the Matrix Style!


John
Facing Details

Suck me down, it's time to rock and roll!
Let's hit the bar, let's lose control!
One false move, you took me home.
One false move, and you're all alone.


And I can feel my heartbeat racing,
As I realize what I must do.


Do you understand what I mean?
When you feel your soul drop to the floor
Like a hole,
lLike an open bleeding sore...

(Atreyu - Ex's And Oh's)



Tidy
Es ist Sommer in meinem Kiez.... endlich kommt die Sonne raus und wir können unseren Balkon wieder in Beschlag nehmen. Tidy hatte große Freude durch die Blumen und Gräser zu streifen! Wir genießen nun das Wochenende im warmen Sonnenschein und freuen uns das der Sommer endlich da ist! 
It is summer in my hood... finally the sun is coming out again and we can take over the balcony again. Tidy is enjoying it immensly to cruise through the flowers and grssses! We sre off to enjoy the weekend in warm sunshine and are glad that summer is finally there!



Zach


Juchuuuu, wir fahren in den Urlaub. Zach hat alles, was er braucht, schon bereit gestellt. Danke an Claudia für den schönen Strohhut. 
Oh yeah, we are going on vacation. Zach has everything he needs right there ready. Thanks to Claudia for the pretty straw hat.





Und nächste Woche geht es weiter! Kommt wieder vorbei!
 

And next week we'll continue this! Come join us again!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen